Strona główna Lista użytkowników YouTube A R C H I

Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dyskusja na temat Returninga 2.0
Poskramiacz Sów

706 Postów
90 Tematów
Kobieta
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 95

#1
Dawno temu jeszcze w teamie DS były plany spolszczenia Returninga 2.0, które potem przeniosły się do RT. Temu modowi zawsze towarzyszyło niemałe zamieszanie, ludzie podstawiali sobie kłody pod nogi, kłócili się o to, kto podejmie się spolszczenia. Mnie osobiście presja otoczenia na ten mod przerosła. Nie chciałem żadnych afer, przepychanek, kłócenia się o skrypty i wszystkiego, z czym obecnie boryka się Simen i nasi tłumacze, którzy mu pomagają. Gdy zrezygnowałem z wydania tego moda w naszym teamie i chciałem się odciąć, także i mnie spotkały nieprzyjemności, w efekcie których RT się rozpadło i uformowało się BS z Quaschem na czele.
Po co opowiadam stare historie? 
Po to, żeby wyrazić podziw dla metka i smoxa, którzy uparcie dążą do celu i się nie poddają. Pomimo, że gracze na tM ubliżają twórcom i mają czelność żądać wydania moda NATYCHMIAST.
Nie należy się nimi przejmować, poziom który jest reprezentowany w tematach tM działu Returning jest niższy niż dno.
Całe szczęście, że BS nie przejmie tego moda, bo przez niego by nas spotykały same nieprzyjemności. Ludzie powinni nauczyć się szacunku do twórców i nieco cierpliwości.

Założyłem temat, bo chciałem wyrazić swoje zdanie. 
Nie mam nic przeciwko samej modyfikacji, nawet dotarłem do końcówki drugiego rozdziału i bardzo mi się podobała. Ale ludzie, bez przesady. To tylko mod i powinniście być wdzięczni, że ktoś go dla was tłumaczy ZA DARMO.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali: metek58 , Bezimienny , Opos , aligator , Wolfer
Tłumacz

181 Postów
2 Tematów
Nieujawniony
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 61

#2
Tak, ten mod wywołał niemałe poruszenie wokół siebie. Wielu chciało wydania przyspieszonej wersji tłumaczenia, nie mając chyba świadomości, w jakim stanie jest to, co posiadał @Simen. To bardzo, bardzo obszerna modyfikacja, a co za tym idzie, sporo zajmuje czasu jego doprowadzenie do stanu używalności w naszym języku. Gdyby nie to, że ze @smox-em (jak chyba tu też rzesza kolegów), jesteśmy fanami gry Gothic, ale też lubimy borykać się z tłumaczeniem modów rosyjskojęzycznych. Jakby ktoś nie wiedział, to należymy do fajnego forum Stalkerteam.pl i tam od paru ładnych lat, tłumaczymy w grupie mody do Stalkera. Po weryfikacji plików (jaką formą przebiegną testy - nie wiem), mod zapewne zostanie udostępniony dla szerokiej grupy fanów. Jednak trzeba jeszcze trochę cierpliwie poczekać.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Poskramiacz Sów

706 Postów
90 Tematów
Kobieta
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 95

#3
Na pewno zagram w spolszczoną wersję, gdy się ukaże. Mam nadzieję, że praca pójdzie sprawnie i nie ma co się przejmować rozwydrzaną bandą z tM.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Król Północy

891 Postów
50 Tematów
Mężczyzna
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja:

#4
Czarę goryczy odnośnie themodders przelał Mac Dun obrażając @metek58 lub @smox (nie pamiętam), po tym wydarzeniu zaczęliśmy się zastanawiać nad przeniesieniem tajnego działu w inne miejsce, moim zdaniem za dużo tam administracja pozwala ludziom na obrażanie innych, u nas każde obrażanie innego użytkownika będzie karane warnem.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali: Narkan , aligator
Poskramiacz Sów

706 Postów
90 Tematów
Kobieta
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 95

#5
Czy aby tylko MacDun? ;D Nie zapomnijmy o preferowanych tłumaczeniach z translatora.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Tłumacz

181 Postów
2 Tematów
Nieujawniony
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 61

#6
Ogólnie nieraz były tam nieuzasadnione ataki, pretensje i inne takie poniżej pasa posty. W moim przekonaniu, każde użycie wulgaru w poście (uzasadnione lub nie), obniża wartość wypowiedzi, choćby to był nawet wysoko postawiony w hierarchii teamu oponent w dyskusji. Jak już gdzieś pisałem, da się pisać bez wulgarów. Nadmieniam, że prywatnie w pracy i poza nią - walę z grubej rury, jak już jest konieczność taka. Na forach nie używam niecnych słów.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Król Północy

891 Postów
50 Tematów
Mężczyzna
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja:

#7
Dzisiaj znowu rozbrzmiała dyskusja na tm o tym modzie, jakiś typek obraził nawet tłumaczy którzy są w naszym teamie @metek58 i @smox: "Elo leniwe kurwy, już prawie sierpień! Może jakaś aktualizacja nerdzie? Albo nie, nagraj jakiś odcinek z letspleja bo już się nie mogę się doczekać by zobaczyć ten twój śliczny pyszczek :*"
Jestem zażenowany, że ludzie obrażają osoby które poświęcają czas na to, żeby właśnie ci ludzie którzy obrażają mogli pograć sobie w spolszczonego moda, oczywiście nie wszyscy są tacy jak oni i dla takich warto tłumaczyć mody :)
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Kucyk

134 Postów
5 Tematów
Kobieta
Zarejestrowany: Jul 2016
Reputacja: 19

#8
Przecież to jakiś troll ewidentny był. Po za tym nie obraził waszych tłumaczy, a już na pewno nie w żaden bezpośredni sposób. Koleś jechał tam tylko po Simenie. Więc bez przesady.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Cień

53 Postów
0 Tematów
Nieujawniony
Zarejestrowany: Jun 2016
Reputacja: 25

#9
A Simen odpisze w ten sam sposób i się wywiąże szitsztorm. A kiedy ktoś powie się żeby się ogarnęli, jakiś przychlast napisze "witamy na tm xddd". Simen zamiast nagrywać swoje lets play'e i wyzywać się z trollami i gimbusami powinien w jakiś sposób pomagać tłumaczom.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:
Kucyk

134 Postów
5 Tematów
Kobieta
Zarejestrowany: Jul 2016
Reputacja: 19

#10
Ale co on też może zrobić? Jak sam nie zna rosyjskiego to pewnie niewiele. Koordynuje prace, nie wiem czy dobrze, czy źle, ale swoją rolę ogarniacza spełnia, więc nie widzę większych powodów, żeby się go czepiać.
Odpowiedz
Podziękowanie dał/dali:


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
Styl forum:
Witaj!
or Rejestracja?